Doações 15 de Setembro 2024 – 1º de Outubro 2024
Sobre a angariação de fundos
pesquisa de livros
livros
Doações:
70.8% atingido
Entrar
Entrar
para acessar mais recursos:
Recomendações pessoais
Telegram bot
Baixar histórico
Enviar para o E-mail ou Kindle
gerenciar as listas de livros
salvar para os favoritos
Pessoal
Pedidos de livro
Explorar
Z-Recomendado
Coleções de livros
Mais populares
Categorias
Contribuição
Doar
Carregamentos
Litera Library
Doe livros de papel
Adicione livros de papel
Search paper books
Meu LITERA Point
Pesquisa de termos
Main
Pesquisa de termos
search
1
Прагматические аспекты перевода
ЭБС Лань
Федянина Л.И.
őbung
kemerovo
механик
universität
специалист
deutschland
staatlichen
deutsche
unterschrift
изготовлению
deutschen
профессии
kemerowo
рабочий
gesellschaft
russische
russischen
őbersetzen
мастер
промышленности
цех
charakter
lütz
занятый
russland
лаборант
höflichkeit
iwanow
iwanowa
philologie
teils
trottl
изготовитель
текстильщик
филологии
ausgestellt
stark
zweck
евро
перевода
соответствия
aleksandrovitsch
berufe
evgenij
föderation
gesund
netiquette
standesamtes
übersetzen
изделий
Ano:
2010
Idioma:
russian
Arquivo:
PDF, 677 KB
As suas tags:
0
/
0
russian, 2010
2
Прагматические аспекты перевода
Кемеровский государственный университет
Федянина Л.И.
őbung
kemerovo
механик
universität
специалист
deutschland
staatlichen
deutsche
unterschrift
изготовлению
deutschen
профессии
gesellschaft
kemerowo
рабочий
russische
russischen
őbersetzen
мастер
промышленности
цех
charakter
lütz
занятый
russland
лаборант
höflichkeit
iwanow
iwanowa
philologie
teils
trottl
изготовитель
текстильщик
филологии
ausgestellt
stark
zweck
евро
перевода
соответствия
aleksandrovitsch
berufe
evgenij
föderation
gesund
netiquette
standesamtes
übersetzen
изделий
Ano:
2010
Idioma:
russian
Arquivo:
PDF, 721 KB
As suas tags:
0
/
0
russian, 2010
1
Siga a
este link
ou encontre o bot "@BotFather" no Telegram
2
Send /equipe newbot
3
Indique o nome para o seu chatbot
4
Escolha um nome de usuário para um bot
5
Copia a última mensagem de BotFather e insira-a aqui
×
×